다국어 이중언어 파일 처리 방법

Author
민트색
Date
2025-06-09 12:23
Views
168


이런 식으로 다국어 이중언어 열이 있고 각 열마다 색상과 서식이 지정되어 있는 상태에서 편하게 작업할 수 있는 방법에 대해 질문 드려요.

(기존에는 이런 경우에 원문인 A열을 복사하여, 새로 엑셀 파일을 열어서 English, Korean 열을 만들어 작업용 파일을 생성해서 이걸 번역한 뒤에 최종적으로 제출용 엑셀 파일에 갖다 붙였습니다.)

 





이렇게 설정하고 (다른 것은 기본 설정 그대로 두었습니다), 통상적으로 번역문을 타겟 세그먼트에 입력했습니다.



그랬더니 타겟의 셀 배경색과 서식이 A열에 덧씌워집니다.



여기서 무엇을 추가해야 A열을 온전히 지킬 수 있을까요?

 

 
Total Reply 3

  • 2025-06-09 13:38

    본문 이중 언어 엑셀 번역 -> 번역 완료 후 A열을 그대로 원문에서 덧씌우면 문제가 생길까요?
    결과만 같으면 됐지 반드시 트라도스에서 뭔가 작업해야 할 필요는 없어 보입니다.

    덧글 -> 엑셀 원본 파일을 반드시 백업하시고
    엑셀 내에서 필터 기능을 쓰시면
    https://support.microsoft.com/ko-kr/office/%EB%B2%94%EC%9C%84-%EB%98%90%EB%8A%94-%ED%91%9C%EC%9D%98-%EB%8D%B0%EC%9D%B4%ED%84%B0-%EC%A0%95%EB%A0%AC-62d0b95d-2a90-4610-a6ae-2e545c4a4654
    한국어가 빈 셀, 영어가 빈 셀을 각각 정렬한 다음 엑셀에서 편집해서 붙여넣습니다.
    이 경우 원문 순서를 유지해야 되니 마지막 열(여기서는 I 열 뒷부분...)에 1부터 마지막까지 숫자를 채워넣고, 나중에 복사-붙여넣기할 때 마지막 열에서 내림차순 정렬하면 원문 순서대로 돌아갑니다.


    • 2025-06-09 14:12

      아! 번호를 추가하면 순서를 맞출 수 있군요!!!


  • 2025-06-09 12:32

    자매품(?)으로 스크린샷처럼 영어, 한국어의 서로 이 빠진 부분을 채우는 작업이 반복되는 열로 표시된 상태에서 뭔가 효과적으로 작업할 수 있는 방법이 있을까요?
    양이 적으면 그냥 수동으로 보고 바로 하는데 양이 많을 때는 속이 터질 것 같습니다. 1년에 한두 번 오는 작업이긴 한데요..;;
    일단은 영한 방향이 더 많아서 영어 부분만 복사해서 엑셀 파일을 따로 만들어서 타겟 결과물을 붙여넣기를 했습니다.

    6.jpg


Total 3,076
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 60945
매니저 2019.06.16 12 60945
3062
안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 89
EJ 2025.06.30 0 89
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 150
하늘 2025.06.24 0 150
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 175
이소령 2025.06.24 0 175
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 105
키르히호프 2025.06.24 0 105
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 164
May 2025.06.23 0 164
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 162
셀리코 2025.06.20 0 162
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 199
이가비 2025.06.12 0 199
3055
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미 | 2025.06.09 | Votes 1 | Views 344
호미 2025.06.09 1 344
3054
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색 | 2025.06.09 | Votes 0 | Views 168
민트색 2025.06.09 0 168