.mo 파일 해독 방법

Author
키르히호프
Date
2025-03-28 22:49
Views
471
챗지피티의 도움을 받아 기존 오픈소스 게임을 뜯어보았는데요.

다국어 텍스트들이 .mo라는 바이너리 파일, 즉 메모장으로 열면 깨진 형태로 나와서 식별이 불가능한 형태로 되어있고, 윈도우에서는 열어볼 방법이 없다 하여

윈도우 내 리눅스 설치 기능 (wsl)이용 우분투 리눅스 설치 > Powershell 이용해 리눅스 내

gettext 툴 설치 > 등등등등(막히면 화면 복붙해서 지피티한테 물어봄) > 최종적으로 for 반복문과 명령어를 조합하여 20개 넘는 .mo 파일들을 단번에 아스키 형태인 .po 파일로 바꾸어 살펴보았는데요,

 

지피티한테 다시 들어보니 걍 파이썬으로 열어보는 방법도 있다 하는데

어떤게 맞는 걸까요..

 

또 혹시 편집 시 poeditor 어플 쓰는게 제일 나은 것인지..

그리고 실무에서 저럴 일이 있는 것인지요...?

 
Total Reply 3

  • 2025-03-29 15:30

    클라이언트 측에서 텍스트만 정리해서 줍니다.
    목적이 프로즈 샘플용 텍스트를 찾는 것이면 게임화면에 표시되는 텍스트에서 역으로 플레이스홀더를 추정해 만드는 방법도 있습니다.


    • 2025-03-29 15:35

      아하 감사합니다.
      플레이스홀더 추정 생성은 챗지피티가 잘 해주긴 합니다만..음..


      • 2025-03-29 16:05

        프로즈 프로필에 올리는 샘플번역은 내용 무관히 입력만 되면 랭킹이 올라가는 구조라서 굳이 어려운 길을 돌아가지 않으셔도 됩니다.


Total 3,076
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 60880
매니저 2019.06.16 12 60880
3062
안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 75
EJ 2025.06.30 0 75
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 145
하늘 2025.06.24 0 145
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 172
이소령 2025.06.24 0 172
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 97
키르히호프 2025.06.24 0 97
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 161
May 2025.06.23 0 161
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 160
셀리코 2025.06.20 0 160
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 198
이가비 2025.06.12 0 198
3055
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미 | 2025.06.09 | Votes 1 | Views 340
호미 2025.06.09 1 340
3054
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색 | 2025.06.09 | Votes 0 | Views 166
민트색 2025.06.09 0 166