.mo 파일 해독 방법
Author
키르히호프
Date
2025-03-28 22:49
Views
471
챗지피티의 도움을 받아 기존 오픈소스 게임을 뜯어보았는데요.
다국어 텍스트들이 .mo라는 바이너리 파일, 즉 메모장으로 열면 깨진 형태로 나와서 식별이 불가능한 형태로 되어있고, 윈도우에서는 열어볼 방법이 없다 하여
윈도우 내 리눅스 설치 기능 (wsl)이용 우분투 리눅스 설치 > Powershell 이용해 리눅스 내
gettext 툴 설치 > 등등등등(막히면 화면 복붙해서 지피티한테 물어봄) > 최종적으로 for 반복문과 명령어를 조합하여 20개 넘는 .mo 파일들을 단번에 아스키 형태인 .po 파일로 바꾸어 살펴보았는데요,
지피티한테 다시 들어보니 걍 파이썬으로 열어보는 방법도 있다 하는데
어떤게 맞는 걸까요..
또 혹시 편집 시 poeditor 어플 쓰는게 제일 나은 것인지..
그리고 실무에서 저럴 일이 있는 것인지요...?
다국어 텍스트들이 .mo라는 바이너리 파일, 즉 메모장으로 열면 깨진 형태로 나와서 식별이 불가능한 형태로 되어있고, 윈도우에서는 열어볼 방법이 없다 하여
윈도우 내 리눅스 설치 기능 (wsl)이용 우분투 리눅스 설치 > Powershell 이용해 리눅스 내
gettext 툴 설치 > 등등등등(막히면 화면 복붙해서 지피티한테 물어봄) > 최종적으로 for 반복문과 명령어를 조합하여 20개 넘는 .mo 파일들을 단번에 아스키 형태인 .po 파일로 바꾸어 살펴보았는데요,
지피티한테 다시 들어보니 걍 파이썬으로 열어보는 방법도 있다 하는데
어떤게 맞는 걸까요..
또 혹시 편집 시 poeditor 어플 쓰는게 제일 나은 것인지..
그리고 실무에서 저럴 일이 있는 것인지요...?
Total 3,076
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 60880
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 60880 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 75
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 75 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 145
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 145 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 172
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 172 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 97
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 97 |
3058 |
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May
|
2025.06.23
|
Votes 0
|
Views 161
|
May | 2025.06.23 | 0 | 161 |
3057 |
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코
|
2025.06.20
|
Votes 0
|
Views 160
|
셀리코 | 2025.06.20 | 0 | 160 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 198
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 198 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 340
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 340 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 166
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 166 |
클라이언트 측에서 텍스트만 정리해서 줍니다.
목적이 프로즈 샘플용 텍스트를 찾는 것이면 게임화면에 표시되는 텍스트에서 역으로 플레이스홀더를 추정해 만드는 방법도 있습니다.
아하 감사합니다.
플레이스홀더 추정 생성은 챗지피티가 잘 해주긴 합니다만..음..
프로즈 프로필에 올리는 샘플번역은 내용 무관히 입력만 되면 랭킹이 올라가는 구조라서 굳이 어려운 길을 돌아가지 않으셔도 됩니다.