트랜스크리에이션 의뢰 다시 받는 법

Author
임윤
Date
2024-11-30 12:06
Views
1623
트랜스크리에이션 잘하는 법 X
트랜스크리에이션 의뢰 다시 받는 법 O

트랜스크리에이션이 뭔지는 다들 아실 테고, 잘하는 법은 저도 모릅니다

다만 의뢰 다시 받는 법은 압니다
번역에 이유(rationale)를 잘 달면 되는데요
내 번역이 왜 좋은가 설명하면 됩니다
여기서 내 번역이 왜 한국인들한테 기깔나게(?) 들리느냐 설명하기 시작하면, 어려운 길을 더듬습니다

다시 "작성자, 독자, 목적" 틀을 갖다 쓰는데요

작성자는 나지만, 내가 아닙니다

내 번역이 좋다고 상사한테 보고해야 하는 고객사 직원이고

독자는 한국인 잠재 고객이 아직 아닙니다
('잠재 고객'까지 가지 않고 폐기당할 수 있음)
'한국어를 못하는데 번역에 도장을 찍어야 되는' 높은 사람이 먼저 독자가 됩니다

여기까지 파악하면, 이유를 쓰는 목적이 바뀌게 됩니다

번역가는 고객사 직원을 대신해, 상사를 설득할 재료를 만들어 주는 사람이 됩니다

다시 말해, 회사를 잘 이해하고, 제품의 기획 의도도 고려하며,
광고가 들어갈 위치까지 고려하여 번역을 작성하였다

이 이야기가 꼭 들어가야 하는 것입니다

예를 들어, 신제품 안마기가 나왔고
그걸 앱 푸시 알림으로 광고하려고 할 때

밑도 끝도 없이 얼마나 이 광고문이 한국인에게 센스있게 느껴지는가
이런 설명은 누구나 할 수 있을 겁니다

남들 다 하는 것은 '당연히' 해야 하고

브랜드 타겟층이 피로에 쩔어있는 사무직 직장인이다
이들은 주말에 침대에 붙어서 앱 광고를 누를 힘도 없다

앱 광고 제목은 길어봤자 한글 기준, 빈칸 포함 12자 이상이 안 들어간다

그래서 나는 '당신의 어깨 피로를 풀어드리겠읍니다'가 아니라
'이놈의 어깨를 확!'이라고 번역했다

이런 식으로 설명해야, '설명'만큼은 나한테 맡길 확률이 늘어납니다
적일많많벌적일많많벌뚜뚜뚜뚜치리오치리오mskimmskim민트색민트색oioihooioiho미미리미미리다정한별다정한별번역으로지옥탈출번역으로지옥탈출SPSP탈출희망탈출희망
Total Reply 5

  • 2024-11-30 17:29

    필요한 정보였어요ㅠㅠ 감사히 잘 읽고 갑니다!


    • 2024-11-30 17:30

      잘 벌고계십니까....


    • 2024-11-30 18:32

      덕분에 잘 지내고 있습니다! 방금도 마감 하나 끝내고 왔어요~ 조만간 리뷰게시판에서 찾아뵙겠습니다!


      • 2024-11-30 18:47

        트랜스크리에이션에는 도전해본 적이 없었는데, 거래 중인 에이전시에서 갑자기 트크 샘테를 보자고 하더라고요 그동안 선생님 글을 이것저것 읽으면서 습득한 정보를 떠올리며 샘테를 치렀는데 무사히 합격했습니다! 합격은 했어도 아직 트크가 많이 낯설긴 하거든요 근데 마침 좋은 정보를 알려 주셔서 인사 드렸어요~! (TMI 남발 죄송합니다.....)


        • 2024-11-30 18:58

          기다리고있을게요 😊


교재 안내 산업번역 가이드 2019(PDF) 산업번역 가이드 2019 예제파일 트라도스 가이드 2024 yes24 aladin kyobobook 트라도스 가이드 2024 예제파일 유료회원 전용 팁 https://rebtion.net/premium/ 이용법 일단 직장에 붙어 계세요 산업번역 가이드 1~5장을 읽고 프로즈/링크드인 프로필 작성(190쪽) 프로즈 프로필용 번역 5개 작성 영어 이력서 작성(237쪽) 리뷰게시판에 올려주시면 미래의 제가 확인해 드림 번역회사에 제출(243쪽) 1~6 과정에서 질문이 있으시면 기술 질문 게시판 이용(미래의 제가 확인해 드림) 중요한 공지는 다 끝났고, 아래는 그냥 읽어보세요 -- 저는 운전면허증, 혼인신고서 같은 것부터 번역하던 시절을 거쳐 2014년, 아예 번역을 전업으로 삼기로 결정합니다 출처: https://translationtherapy.com/sdl-studio-2014-first-impression-and-new-features-overview/ 당시 이 친구를 살 돈이 없어 체험판을 깔고, translation memory가 뭔지도 몰라 한줄한줄 기억에 의존해 복사해서 붙여넣던 삽질을 하였습니다 다행히 체험판 기간 동안 번 돈으로 이 친구를 구입할 수 있었습니다 다만, 시기는 험난한 2014년, 아직 취직이라는 고용 형태가 어렵지 않던 시절입니다 지금은 트라도스의 필요에 이의를 제기하는 사람이 거의 없으나 그 당시 한국어로 트라도스라고 검색하면 '번역회사가 몇십만원짜리 프로그램을 사라는데 사기 아니냐'거나 '크랙 없냐'는 소리나 검색되곤 하였습니다 저는 백수도 아닌 비경제활동인구였던 저를 구원해준 트라도스에 감사한 마음을 늘 지니고 있었고 그런 사람들이 있거나 말거나, 이 친구가 저를 구원했다는 사실을 동네방네 떠들었습니다 기억하시는 분이 있을지 모르겠지만, 2017 버전 트라도스 가이드도 있었습니다 (한국어 한정 독점시장) 이후 2019년 초, 트라도스 자격증(초급)을 취득하였고 직접 이력서에 넣어보고 주변 사람들에게 추천해 보니 효력(?)이...
임윤 2024.10.19 Votes 66 Views 6435
CAT툴 임윤 2025.11.30 Votes 2 Views 116
제가 초능력자가 아니기 때문에, 정보가 있어야 문제를 해결할 수 있음 문제해결은, 가설 -> 검증의 연속임 이쪽 용어로는 삽질이라고도 함 문제가 있는 분이 있었고, https://rebtion.net/qna/?uid=12581&mod=document&pageid=1 1) 전체 화면 스크린샷, 2) 영상 캡처를 요청하였으나 거부 당함... (이유는 모름) "짐작 가는 바"가 있으니 다시 달라고 함, 전체 화면 내지는 영상이 필요하다고 말한 이유는 다음과 같음 .txlf, .sdlxliff, .mqxliff, 좌우간 .xliff 붙은 것들은 사실 텍스트 파일로, 메모장으로 열어 편집할 수 있음. exe같은 실행 파일이 아님 열어보면 그 안은 이렇게 생김 복잡해 보이지만, 별 것은 아니고, 안에 세그먼트 정보가 담겨 있음 트라도스로 이전하면서 특정 세그먼트 정보가 사라지는 듯했음 이 경우, .txlf 파일을 받아 세그먼트 정보와 화면상의 세그먼트 상태를 대조해 보면서 달라지는 정보를 파악하려 생각했음. 비슷한 작업을 예전에도 한 적이 있음. https://rebtion.net/qna/?mod=document&pageid=1&uid=11894 전혀 달라 보이지만, .txlf를 뜯어봤다는 점에서 비슷한 일임. *참고로 이 문제를 해결하려고 이메일이 16번 오갔으며 질문하신 분은 중간에 내 실수로 오류가 발생했음에도 불구하고 아주 협조적이셨음 이 경우에는, 문제가 있는 특정 세그먼트 정보를 파악하고, 그 정보만 "올바른" 상태로 변경하면 될 것 같았음. 이 과정에서 일일히 이 화면을 달라, 저 화면을 달라 하느니 영상을 제공해 달라고 하는 편이 나을 것 같았음. 그러나 '감정 소모'가 크다며 영상 제공을 거절당하였으며, '짐작 가는 바'를 알려달라는 요청만 받음. 이에 대한 전문은 다음과 같음 소통이 안 돼서 안 된다고 한 것인데,...
임윤 2025.11.12 Votes 20 Views 370