번역 속도/마감 속도에 대한 문의건

작성자
이소령
작성일
2024-09-13 09:02
조회
691
안녕하십니까. 40K의 마감을 끝내고 돌아왔습니다.
일 시작한지 이제 두 달 되었는데. 스스로가 불러온 재앙에 휩싸였습니다. 그리고 이전에 이력서를 보내두었던 곳들에서 지속적으로 연락이 들어오는군요. 역시 잘된 이력서와 꾸준한 이력서 돌리기가 정답이였습니다. 일감이 부족하신 분들 이력서 많이 돌리세요...임윤님 감사감사.

근데 이렇게 일이 쏟아지니 걱정이 생기더군요. 나 왜케 느려터졌지?,...

40K를 마감하기 위해 퇴근하고 매일 여기에 매달렸습니다. 한 10일정도는 끊임없이 한거 같네요.
중간중간에 들어오는 일감도 대략 2천자쯤 했네요.
그런데도 턱밑까지 헉헉 거리면서 마감을 했습니다.

다른 분들 후기 보면 저정도는 7일이 채 안걸리는거 같던데.
이게 초보라서 그런건지, 제 번역 실력이 구린건지, 웹툴에 익숙하지 않아서 그런지..

업력이 좀 쌓이면 이부분이 나아지는건지 알수 있을까요?
객관적인 평가나 경험이 궁금합니다.
전체 2

  • 2024-09-13 14:01

    웹툴이 문제일 겁니다. 일 많아지셨으니 이제 다른 예쁜 말 절대 돌려서 하지 마시고(그런 것이 통하지 않습니다)
    "너희 웹툴이 효율이 떨어져 일을 할 수가 없다"고 그만두시면 됩니다.
    번역에서 시간을 오래 잡아먹는 원인이 뇌가 아니라 손이라면 트라도스 가이드 2024 264쪽에 도움될 정보가 조금 있을 겁니다.


    • 2024-09-13 14:41

      감사합니다ㅠㅜ임윤님 덕분에 제가 이렇게 먹고 살고 있어요. 역시 인간은 기술을 배우는데 아끼지 말아야해요.


전체 2,987
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 33929
매니저 2019.06.16 11 33929
2973
Phrase TMS 웹툴 질문 (1)
sofar | 2024.12.17 | 추천 0 | 조회 106
sofar 2024.12.17 0 106
2972
클라우드 작업 시 번역가마다 다른 용어를 사용하는 경우 (6)
lollolol | 2024.12.16 | 추천 0 | 조회 159
lollolol 2024.12.16 0 159
2971
PM과의 소통(PO 리마인딩, 레퍼런스 요청) 관련하여 의견 듣고 싶습니다. (2)
NY | 2024.12.13 | 추천 0 | 조회 355
NY 2024.12.13 0 355
2970
트라도스 오류 (4)
possi | 2024.12.11 | 추천 0 | 조회 167
possi 2024.12.11 0 167
2969
LQA도 세그먼트별로 하는 건가요? (2)
May | 2024.12.10 | 추천 0 | 조회 156
May 2024.12.10 0 156
2968
MT로 의심 받는 세그먼트에 대한 수정 요청 (7)
May | 2024.12.06 | 추천 0 | 조회 204
May 2024.12.06 0 204
2967
NDA 작성 중 질문 (2)
디루 | 2024.12.06 | 추천 0 | 조회 127
디루 2024.12.06 0 127
2966
트라도스 세그먼트 파일 전체를 언락! (7)
미스스패로 | 2024.12.04 | 추천 0 | 조회 223
미스스패로 2024.12.04 0 223
2965
긴급) 분야 관련 이메일 답장 질문 (5)
possi | 2024.12.03 | 추천 0 | 조회 182
possi 2024.12.03 0 182