클라이언트가 샘플 번역을 요청하는 경우
Author
선인장
Date
2024-07-25 11:57
Views
2102
안녕하세요, 임윤님!
무더운 날임에도 덕분에 시원하게 일하고 있습니다. 항상 감사드립니다.
다름이 아니라, 최근 새로 뚫은(...) 업체에서 곧 대형 프로젝트에 쓸 번역가를 모집한다고 하는데요.
클라이언트가 두 가지를 요구했다고 합니다.
타사에서 작업한 내용물을 보낼 수는 없을 것 같은데, 혹시 프로즈 샘플란에 올리는 것처럼 샘플 번역을 만들어야 하는 걸까요?
하나만 보내면 안 될 것 같고 해서 또 고민이 됩니다 ㅠㅠ
답변 한 번만 부탁드리겠습니다!
무더운 날임에도 덕분에 시원하게 일하고 있습니다. 항상 감사드립니다.
다름이 아니라, 최근 새로 뚫은(...) 업체에서 곧 대형 프로젝트에 쓸 번역가를 모집한다고 하는데요.
클라이언트가 두 가지를 요구했다고 합니다.
- Your translation experience in these fields (approximate volume, project name, etc.)
- A few translated samples for these fields
타사에서 작업한 내용물을 보낼 수는 없을 것 같은데, 혹시 프로즈 샘플란에 올리는 것처럼 샘플 번역을 만들어야 하는 걸까요?
하나만 보내면 안 될 것 같고 해서 또 고민이 됩니다 ㅠㅠ
답변 한 번만 부탁드리겠습니다!
Total 3,098
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 70724
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 70724 |
3084 |
에이전시가 용어집 엑셀을 PDF로 내보내기해서 보내주었습니다 (2)
호미
|
2025.08.28
|
Votes 0
|
Views 103
|
호미 | 2025.08.28 | 0 | 103 |
3083 |
사기인지 알 수 있을까요? (5)
viki
|
2025.08.27
|
Votes 0
|
Views 129
|
viki | 2025.08.27 | 0 | 129 |
3082 |
사기인지 알 수 있을까요?
viki
|
2025.08.27
|
Votes 0
|
Views 65
|
viki | 2025.08.27 | 0 | 65 |
3081 |
사기/스캠/사칭인지 여부 판단을 도와주세요! (2)
인홍삼
|
2025.08.26
|
Votes 0
|
Views 141
|
인홍삼 | 2025.08.26 | 0 | 141 |
3080 |
시급 페이 (2)
크맆
|
2025.08.24
|
Votes 0
|
Views 213
|
크맆 | 2025.08.24 | 0 | 213 |
3079 |
메모큐의 낯선 서식 기호 (2)
호미
|
2025.08.23
|
Votes 0
|
Views 146
|
호미 | 2025.08.23 | 0 | 146 |
3078 |
클라이언트의 무한 수정 요청에 대응하는 방법 (5)
뚜뚜
|
2025.08.20
|
Votes 0
|
Views 220
|
뚜뚜 | 2025.08.20 | 0 | 220 |
3077 |
메모큐 콘코던스 활용형 검색 안되는 문제 (3)
시나
|
2025.08.17
|
Votes 0
|
Views 193
|
시나 | 2025.08.17 | 0 | 193 |
3076 |
제출한 작업물에 오역이 있다는 것을 셀프로 깨달았을 때의 대처법 (2)
시나
|
2025.08.16
|
Votes 0
|
Views 251
|
시나 | 2025.08.16 | 0 | 251 |
작업할 업체 살펴보시고 시장에서 비슷한 포지션인 다른 업체 서너 개로 선정하시면 됩니다.
감사합니다!