'타겟 컨텐츠 저장 실패: 소스 파일이 손상되었습니다.' 오류 문의 드립니다.
Author
스민
Date
2024-05-20 23:37
Views
1987
안녕하세요, 임윤님.
트라도스에서 워드 파일을 번역 완료했고, xliff로는 저장되지만 docx로는 저장이 불가하여 질문 드립니다.
'다른 이름으로 타겟 저장'을 클릭하면 다음과 같은 오류가 발생합니다.
(원본 파일은 리뷰 게시판을 통해 전달받은 예제 파일 중 1개입니다. 나머지 파일들은 정상적으로 저장됩니다.)

현상을 재현하기 위해 다른 프로젝트에서 동일한 원본 파일을 열었고, '언어 쌍의 번역을 검색할 번역 메모리를 찾을 수 없습니다' 오류가 보이며 파일을 불러와 졌습니다.
원본 파일 오류로 추정되어 원본을 다시 저장한 이후에 불러오니 오류 없이 파일이 불러와 졌습니다.
다만, 기존에 번역한 파일은 여전히 동일한 오류 창이 보이며 저장이 불가합니다.
질문 드리고 싶은 내용은 2가지 입니다.
1. 위의 오류를 해결할 수 있는 방법이 있는지 여쭙습니다.
2. 만약 해결이 불가하다면, 얼라인먼트 기능을 사용해서 번역된 파일과 원본 파일을 합치면 되는 것일까요?
미리 감사합니다!
트라도스에서 워드 파일을 번역 완료했고, xliff로는 저장되지만 docx로는 저장이 불가하여 질문 드립니다.
'다른 이름으로 타겟 저장'을 클릭하면 다음과 같은 오류가 발생합니다.
(원본 파일은 리뷰 게시판을 통해 전달받은 예제 파일 중 1개입니다. 나머지 파일들은 정상적으로 저장됩니다.)

현상을 재현하기 위해 다른 프로젝트에서 동일한 원본 파일을 열었고, '언어 쌍의 번역을 검색할 번역 메모리를 찾을 수 없습니다' 오류가 보이며 파일을 불러와 졌습니다.
원본 파일 오류로 추정되어 원본을 다시 저장한 이후에 불러오니 오류 없이 파일이 불러와 졌습니다.
다만, 기존에 번역한 파일은 여전히 동일한 오류 창이 보이며 저장이 불가합니다.
질문 드리고 싶은 내용은 2가지 입니다.
1. 위의 오류를 해결할 수 있는 방법이 있는지 여쭙습니다.
2. 만약 해결이 불가하다면, 얼라인먼트 기능을 사용해서 번역된 파일과 원본 파일을 합치면 되는 것일까요?
미리 감사합니다!
Total 3,076
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 60940
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 60940 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 87
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 87 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 149
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 149 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 174
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 174 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 104
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 104 |
3058 |
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May
|
2025.06.23
|
Votes 0
|
Views 163
|
May | 2025.06.23 | 0 | 163 |
3057 |
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코
|
2025.06.20
|
Votes 0
|
Views 161
|
셀리코 | 2025.06.20 | 0 | 161 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 198
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 198 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 343
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 343 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 166
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 166 |
해당 원본 파일은 최대한 문제가 발생하지 않도록 텍스트와 최소한의 서식만 포함한 것입니다.
이 오류가 발생 가능한 원인은 여러 가지가 있는데, 오피스와 트라도스가 최신 버전이 아닐 때입니다.
가장 간단한 해결 방법은 새 프로젝트를 만들거나 동일 프로젝트에서 다른 이름의 파일을 새로 추가하고 번역 메모리를 적용하는 겁니다.
얼라인먼트를 사용하려면 '원본 파일에 정확히 대응하는 번역 파일'이 있어야 합니다. 번역 파일을 만드는 것이 가능한 시점에서 얼라인먼트가 필요가 없고, 현재 상황에서는 얼라인먼트를 사용하는 것이 불가능합니다.