세그먼트 병합 시 설정

작성자
으악새
작성일
2024-01-31 13:29
조회
1493
이런 식으로 프로젝트 설정에 소스 편집 허용이 회색으로 되어 있다면

에이전시 자체적으로 막아 놓은 건가요?

세그먼트 분할이 너무 부자연스러워서 병합하려고 했는데

저렇게 되어서 분할이 안되네요...

혹시 이럴 땐 어떻게 해야 할까요?

분할이 이상해서 자연스럽게 번역이 안됩니다...

소스 A,B가 있으면> 타겟은 B,A 순서로 들어가게 되어서요.

그냥 소스 A,B> 타겟 B,A 순으로 번역하고 제출해야 할까요?

전체 3

  • 2024-01-31 13:30

    이상한게 소스 분할은 되네요...병합만 안되네요 ...


  • 2024-01-31 15:54

    세그먼트 자체는 건드리지 마세요. 번역 메모리 관리 시 문제가 발생합니다.
    대부분의 번역회사가 언어별로 어순이 다르다는 점은 인지하고 있으니 세그먼트 원문 내용과 번역이 완전히 일치하지는 않아도 됩니다.


    • 2024-01-31 18:29

      감사합니다!!!


전체 3,006
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 40464
매니저 2019.06.16 11 40464
2992
New 새 용어 추가 기능이 비활성화 되는 경우 (2)
9tessa | 2025.02.05 | 추천 0 | 조회 40
9tessa 2025.02.05 0 40
2991
New 에이전시의 미팅 요청 (2)
뚜뚜 | 2025.02.05 | 추천 0 | 조회 64
뚜뚜 2025.02.05 0 64
2990
트라도스 '사용자 지정 언어 글꼴' 롤백 현상 (9)
탈출희망 | 2025.02.04 | 추천 1 | 조회 71
탈출희망 2025.02.04 1 71
2989
텀베이스를 만드는데 교재에 나온대로 컨텍스트 매치가 안 뜹니다. (3)
9tessa | 2025.02.01 | 추천 0 | 조회 175
9tessa 2025.02.01 0 175
2988
source에 링크되어 있는 URL의 한국어 페이지를 찾을 수 없을 때 어떻게 해야 할까요 (2)
시나 | 2025.01.31 | 추천 0 | 조회 87
시나 2025.01.31 0 87
2987
번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘 | 2025.01.23 | 추천 0 | 조회 175
하늘 2025.01.23 0 175
2986
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나 | 2025.01.20 | 추천 0 | 조회 223
시나 2025.01.20 0 223
2985
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프 | 2025.01.11 | 추천 0 | 조회 214
키르히호프 2025.01.11 0 214
2984
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘 | 2025.01.10 | 추천 0 | 조회 153
하늘 2025.01.10 0 153