효율성 향상 관련 질문입니다(타겟 세그먼트 채우기 자동화)

작성자
forestjune
작성일
2023-04-25 12:47
조회
711
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

안녕하세요, 이제까지 한 땀 한 땀 작업하던 부분이 있었는데

갑자기 산번혁에 문의드려야겠다 싶어져서 들어왔습니다.

제목으로 요약하기가 쉽지 않아 애매한 제목이 되었네요.

 

현재 작업 중인 파일은 퍼지 매치가 많아 파일 사전 번역부터 적용한 후 시작합니다.

그런데 작업하다 보니 이런 경우가 종종 있습니다.

예를 들어, 한 세그먼트가 A+B+C+D 파트(거의 문장입니다)로 이루어져 있다고 하면

A, B, C, D 각각은 100% 매치로 번역메모리에 저장되어 있습니다.

하지만 사전번역을 돌리면 걸리지 않고 조각 일치(최소 단어 수 1로 설정)로도 바로 뜨지 않습니다.

일일이 콘코던스 검색을 해서 복붙을 하고 있는데 분명 더 빠르게 작업할 방법이 있을 것 같아서요.

 

추가로, 태그만 좀 다르고 95% 이상 매치인 경우라도 태그가 너무 많으면

알아보기가 쉽지 않아 결국 다 지우고 다시 새로 채우곤 하거든요..

이것도 더 쉽게 할 방법이 없을지 문의드립니다.

 

늘 감사드립니다.
전체 2

  • 2023-04-25 13:12

    1. 번역 메모리를 텀베이스로 변환한 다음 사전 번역에서 텀베이스를 적용하시는 방법이 있습니다.
    (1) .sdltm을 Glossary Converter에 넣으면 텀베이스로 변환됩니다.
    (2) 해당 텀베이스를 프로젝트에 등록합니다.
    (3) (바로 아래) 매치 항목 수정에서 일괄 처리 작업을 '사용'으로 설정합니다. 일괄 처리 작업에서 텀베이스를 적용할 것입니다.
    (4) 작업중인 파일을 닫고 '파일 사전 번역'을 진행합니다.
    만약 파일 사전 번역 후에도 원하는 결과가 나오지 않으면 완전히 일치하는 문장이 아니어서 그럴 확률이 높습니다.
    여전히 ctrl+shift+L로 전보다는 간단히 입력할 수 있습니다.

    2. 변경된 태그 전체에 어느 정도 규칙이 있다면 가능합니다.
    예로 apple에 적용되었던 볼드체가 banana에 적용되는 방식으로 바뀐다면
    banana=바나나를 텀베이스에 입력하여 처리할 수 있습니다.
    번역 메모리의 언어 리소스 -> 서식 태그 포함을 선택하시면 번역 메모리에 서식 태그가 저장되어 변경 내역에 태그가 포함됩니다.


    • 2023-04-25 14:32

      와 이런 방법이 있었군요... 정말 감사드립니다.
      드라마틱하게 사전번역 처리가 되진 않았지만 텀베이스로 등록해두니 입력하기가 훨씬 수월해졌습니다!
      태그 부분은 아직 못해봤는데 해보고 추가 질문이 있다면 문의드리겠습니다. 감사합니다! 🙂


전체 2,862
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 전에 꼭 읽어주시길 바랍니다
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 12133
매니저 2019.06.16 11 12133
2848
손절을 고민하게 만드는 업체 (1)
orion | 2024.04.30 | 추천 0 | 조회 196
orion 2024.04.30 0 196
2847
샘플테스트 관련 질문 (2)
적일많많벌 | 2024.04.28 | 추천 0 | 조회 146
적일많많벌 2024.04.28 0 146
2846
온보딩 질문 (2)
적일많많벌 | 2024.04.25 | 추천 0 | 조회 130
적일많많벌 2024.04.25 0 130
2845
이런 경우에는...수작업을 하는 수 밖에 없나요? (2)
으악새 | 2024.04.23 | 추천 0 | 조회 172
으악새 2024.04.23 0 172
2844
트라도스 타겟 파일 저장 질문 (2)
vujade | 2024.04.22 | 추천 0 | 조회 120
vujade 2024.04.22 0 120
2843
온보딩시 레퍼런스를 2개 요구하는 경우 (2)
보이차 | 2024.04.22 | 추천 0 | 조회 127
보이차 2024.04.22 0 127
2842
MTPE 작업에서 반복되는 오류 문제 (2)
IgG | 2024.04.20 | 추천 0 | 조회 131
IgG 2024.04.20 0 131
2841
웹메모큐 QA report (1)
possi | 2024.04.19 | 추천 0 | 조회 115
possi 2024.04.19 0 115
2840
은행 전산 송금 수수료를 피하는 방법 (4)
호미 | 2024.04.17 | 추천 2 | 조회 242
호미 2024.04.17 2 242