일 거절 문의드립니다.

작성자
뚜뚜
작성일
2023-04-24 14:45
조회
647
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

안녕하세요, 일 거절 관련 문의 드립니다.

제조업/마케팅 관련 내용이 있는 e러닝 MTPE를 진행했던 적이 있습니다. 제조업은 제 전문분야가 아니지만, 아주아주 기초적인 내용으로 시작하는 교육 자료라 그다지 어렵지 않았고 퀄리티 이슈도 없었습니다.

이 프로젝트 이력 때문인지 직원 교육 자료 번역이 계속 들어오고 있어서 샘플 먼저 확인 후 괜찮겠다 싶은 것은 받아서 하고 있습니다.

하지만 오늘은 제조업 관련 직원 교육 자료 번역 의뢰가 들어왔는데요. 원본 파일을 확인해보니 내용이 꽤 깊이가 있어 보였습니다. 물론 시키면 할 수는 있지만 솔직히 번역 품질에 자신이 없어서 제 전문분야가 아니라고 거절했습니다. 그랬더니 시도는 해 볼 수 있지 않겠냐며 저를 계속 설득하더라구요 ...

그래서 ‘이 분야는 내 전문분야가 아니기 때문에 혹시라도 저품질 번역을 제출할까 염려된다. 클라이언트가 적절한 번역가를 찾길 바라지만, 그래도 만약 나에게 일을 맡겨준다면 퀄리티 유지와 납기일 준수에 최선을 다하겠다.’고 이야기 했습니다...

클라이언트와 상의해 보겠다는 답변이 돌아오긴 했지만, 제가 적절하게 대응한 것이 맞는지 잘 모르겠습니다......ㅠㅠ 너무 솔직하게 이야기한건가 싶어서요ㅠ

만약 제 대응이 적절치 않았다면, 추후 이런 경우가 또 생겼을 때 어떻게 답변하면 좋을까요?
전체 2

  • 2023-04-24 15:13

    최선의 대응입니다. 지식이 없다고 솔직하게 말해야 번역 에이전시 측에서도 다른 번역가를 찾거나, 도착어 문서 검수가 가능한 전문가를 찾을 수 있습니다.


    • 2023-04-24 15:17

      답변 감사드립니다. 결국 훨씬 난이도가 쉬운 다른 일을 대신 받았습니다. 추후 이런 경우가 생기면 동일하게 대응하겠습니다!


전체 2,863
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 12180
매니저 2019.06.16 11 12180
2849
New R모사의 FTP 전송 (2)
blueundine | 2024.05.07 | 추천 0 | 조회 58
blueundine 2024.05.07 0 58
2848
손절을 고민하게 만드는 업체 (1)
orion | 2024.04.30 | 추천 0 | 조회 218
orion 2024.04.30 0 218
2847
샘플테스트 관련 질문 (2)
적일많많벌 | 2024.04.28 | 추천 0 | 조회 153
적일많많벌 2024.04.28 0 153
2846
온보딩 질문 (2)
적일많많벌 | 2024.04.25 | 추천 0 | 조회 137
적일많많벌 2024.04.25 0 137
2845
이런 경우에는...수작업을 하는 수 밖에 없나요? (2)
으악새 | 2024.04.23 | 추천 0 | 조회 185
으악새 2024.04.23 0 185
2844
트라도스 타겟 파일 저장 질문 (2)
vujade | 2024.04.22 | 추천 0 | 조회 128
vujade 2024.04.22 0 128
2843
온보딩시 레퍼런스를 2개 요구하는 경우 (2)
보이차 | 2024.04.22 | 추천 0 | 조회 133
보이차 2024.04.22 0 133
2842
MTPE 작업에서 반복되는 오류 문제 (2)
IgG | 2024.04.20 | 추천 0 | 조회 140
IgG 2024.04.20 0 140
2841
웹메모큐 QA report (1)
possi | 2024.04.19 | 추천 0 | 조회 117
possi 2024.04.19 0 117