번역가 한 명한테 대량의 번역을 맡기는 경우가 있나요?

답변완료
작성자
summerl
작성일
2019-07-29 12:24
조회
8625
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

최근에 메일을 받았는데 번역,프루프리딩까지 400,000자였습니다.

이걸 저 혼자한테 맡긴다는데 너무 이해가 안 가서요.

샘플 파일을 받고 싶고, 데드라인과 시작일을 알려달라고 pm한테 꼬치꼬치 캐물어봐도 될까요?

사실 샘플 파일 있냐고 물어보긴 했습니다. 없다고 하더라구요(...)

하루에 할 수 있는 양이 3,000인데 이걸 하게 되면 시간이 굉장히 오래 걸릴 것 같아요.

사기일까 봐 이메일 주소도 구글링해봤는데 일단 문제는 없었습니다.

분야가 게임은 아니라서 반복되는 세그먼트도 많지 않을 것 같아요.

제 전문 분야 쪽도 아니라서 거절할 확률이 높지만 만일 이런 일이 또 들어온다면 받는 게 맞을까요?
전체 3

  • 2019-07-29 12:27

    일관성을 위해 한 명한테 큰 볼륨을 맡기기도 하더라구요! 볼륨이 큰만큼 데드라인은 충분한지 미리 확인하시고 가능하겠다 판단될 때 받으시면 될 것 같아요.


  • 2019-07-29 13:44

    넵 답변 감사합니다!


  • 2019-07-29 14:43

    마감이 급하지 않은 경우에 큰 볼륨을 한 명에게 맡기기도 합니다. 여러 사람에게 맡기면 일관성이 떨어지고 관리 비용이 추가되기 때문이에요.
    내용 먼저 확인하시고 받을지 말지 결정하시면 됩니다.


전체 3,134
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
기술 질문 게시판 권한 변경 안내
임윤 | 2025.11.07 | 추천 4 | 조회 23137
임윤 2025.11.07 4 23137
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 12 | 조회 102101
매니저 2019.06.16 12 102101
3119
Office 365 엑셀 변경 내용 추적 (4)
orion | 2026.03.10 | 추천 0 | 조회 1890
orion 2026.03.10 0 1890
3118
번역 메모리 데이터 파일 손상 (4)
체르 | 2026.03.04 | 추천 0 | 조회 2059
체르 2026.03.04 0 2059
3117
메모큐에 로컬 TM 폴더 불러오는 방법이 무엇인가요? (13)
시나 | 2026.02.11 | 추천 0 | 조회 2807
시나 2026.02.11 0 2807
3116
웹 메모큐 사용 시 태그 적용법 질문합니다 (4)
인홍삼 | 2026.02.10 | 추천 0 | 조회 2848
인홍삼 2026.02.10 0 2848
3115
작업 중에 트라도스 텀베이스 용어 인식이 안되는 경우 (2)
방구석번역가 | 2026.02.06 | 추천 0 | 조회 2978
방구석번역가 2026.02.06 0 2978
3114
태그가 많은 세그먼트에서 자꾸 갑자기 꺼지는 트라도스 (2)
qnqnqnd | 2026.01.12 | 추천 1 | 조회 3879
qnqnqnd 2026.01.12 1 3879
3113
트라도스 패키지를 열었는데, 프로젝트 내 파일이 보이지 않는 현상에 대한건 (2)
이소령 | 2026.01.10 | 추천 0 | 조회 3969
이소령 2026.01.10 0 3969
3112
트라도스 세그먼트 내 글자수 확인 (8)
민트색 | 2025.12.26 | 추천 0 | 조회 4221
민트색 2025.12.26 0 4221
3111
메모큐 100% 매치라고 뜨는 세그먼트가 콘코던스 검색하면 매치되는 결과가 없음 (8)
시나 | 2025.12.23 | 추천 0 | 조회 4276
시나 2025.12.23 0 4276