샘플테스트 관련 질문
답변완료
작성자
리틀포레스트
작성일
2019-07-02 14:54
조회
9624
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
몇 번 오지도 않는 샘플 테스트에 또 떨어졌어요, 갑자기 막 우울해지려는 찰나네요, 최선을 다한다고 한 건데, 계속 이런 식이면.. 번역 시장에 발을 못 들일 것 같아요, ㅠㅠ
리뷰어로써 샘플테스트의 판단 기준이 무엇인지 궁금해요, 어느 정도 해야 통과 하는 건지요 ㅠㅠ
문체나, 수동 피동 이런 게 중요한지 .. 리뷰하실 때 다들 어떤 기준으로 평가하시는지 궁금합니다,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
몇 번 오지도 않는 샘플 테스트에 또 떨어졌어요, 갑자기 막 우울해지려는 찰나네요, 최선을 다한다고 한 건데, 계속 이런 식이면.. 번역 시장에 발을 못 들일 것 같아요, ㅠㅠ
리뷰어로써 샘플테스트의 판단 기준이 무엇인지 궁금해요, 어느 정도 해야 통과 하는 건지요 ㅠㅠ
문체나, 수동 피동 이런 게 중요한지 .. 리뷰하실 때 다들 어떤 기준으로 평가하시는지 궁금합니다,
전체 3,134
| 번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
| 공지사항 |
기술 질문 게시판 권한 변경 안내
임윤
|
2025.11.07
|
추천 3
|
조회 22110
|
임윤 | 2025.11.07 | 3 | 22110 |
| 공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 12
|
조회 101080
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 101080 |
| 3119 |
Office 365 엑셀 변경 내용 추적 (4)
orion
|
2026.03.10
|
추천 0
|
조회 1676
|
orion | 2026.03.10 | 0 | 1676 |
| 3118 |
번역 메모리 데이터 파일 손상 (4)
체르
|
2026.03.04
|
추천 0
|
조회 1844
|
체르 | 2026.03.04 | 0 | 1844 |
| 3117 |
메모큐에 로컬 TM 폴더 불러오는 방법이 무엇인가요? (13)
시나
|
2026.02.11
|
추천 0
|
조회 2581
|
시나 | 2026.02.11 | 0 | 2581 |
| 3116 |
웹 메모큐 사용 시 태그 적용법 질문합니다 (4)
인홍삼
|
2026.02.10
|
추천 0
|
조회 2629
|
인홍삼 | 2026.02.10 | 0 | 2629 |
| 3115 |
작업 중에 트라도스 텀베이스 용어 인식이 안되는 경우 (2)
방구석번역가
|
2026.02.06
|
추천 0
|
조회 2762
|
방구석번역가 | 2026.02.06 | 0 | 2762 |
| 3114 |
태그가 많은 세그먼트에서 자꾸 갑자기 꺼지는 트라도스 (2)
qnqnqnd
|
2026.01.12
|
추천 1
|
조회 3656
|
qnqnqnd | 2026.01.12 | 1 | 3656 |
| 3113 |
트라도스 패키지를 열었는데, 프로젝트 내 파일이 보이지 않는 현상에 대한건 (2)
이소령
|
2026.01.10
|
추천 0
|
조회 3735
|
이소령 | 2026.01.10 | 0 | 3735 |
| 3112 |
트라도스 세그먼트 내 글자수 확인 (8)
민트색
|
2025.12.26
|
추천 0
|
조회 3992
|
민트색 | 2025.12.26 | 0 | 3992 |
| 3111 |
메모큐 100% 매치라고 뜨는 세그먼트가 콘코던스 검색하면 매치되는 결과가 없음 (8)
시나
|
2025.12.23
|
추천 0
|
조회 4048
|
시나 | 2025.12.23 | 0 | 4048 |

샘플 테스트 검토할 때 보통 번역회사에서 기준을 주는데, 해당 기준에 의외로 번역은 큰 비중을 차지하지 않습니다. (번역은 다들 잘 합니다.)
서식을 제대로 지켰는지, 태그를 제대로 처리했는지, 마침표/문장부호 잘 찍었는지 등에서 갈립니다.
한두 군데 떨어졌다고 너무 상심 마시고 다음 회사에 지원해 보세요. 저도 샘플테스트 많이 떨어졌습니다. 하지만 붙은 데가 훨씬 더 많으니 여태까지 일을 하고 있겠지요?